Le Théâtre de Neptune/The Theatre of Neptune | l'Encyclopédie Canadienne

article

Le Théâtre de Neptune/The Theatre of Neptune

Le Théâtre de Neptune/ The Theatre of Neptune.. Masque écrit en 1606 par Marc Lescarbot (Vervins, France, V. 1570 - Presles, France, 1642), avocat, voyageur et écrivain qui visita Port-Royal durant l'hiver de 1606-07.

Le Théâtre de Neptune/The Theatre of Neptune

Le Théâtre de Neptune/ The Theatre of Neptune.. Masque écrit en 1606 par Marc Lescarbot (Vervins, France, V. 1570 - Presles, France, 1642), avocat, voyageur et écrivain qui visita Port-Royal durant l'hiver de 1606-07. Il s'agit du plus ancien spectacle connu créé et réalisé en Nouvelle-France par des Européens, et on le croit le premier en Amérique du Nord. L'oeuvre fut présentée sur les eaux dans des barges et des canots le 14 novembre 1606 par des Français et des Amérindiens sous la direction de l'auteur, face à Port-Royal, premier établissement français durable en Amérique du Nord, portant depuis 1710 le nom d'Annapolis Royal, N.-É. Écrit pour accueillir les fondateurs du port, Samuel de Champlain et Jean de Biencourt de Poutrincourt, à leur retour d'un voyage d'exploration des côtes, le « masque » inclut deux entrées - une sonnerie de trompettes et le chant « en Musique à quatre parties » de la chanson « Vray Neptune ». Le texte fut publié dans Les Muses de la Nouvelle-France de Lescarbot (Paris 1609) et, plus tard, traduit par H.T. Richardson sous le titre de The Theatre of Neptune in New France (Boston 1927). La musique n'a pas survécu toutefois et l'identité de son auteur demeure incertaine. Selon Marius Barbeau, il est possible que Lescarbot ait emprunté la mélodie de la chanson folklorique française « La Petite Galiotte de France » tandis que Willy Amtmann, dans La Musique au Québec, suggère que Lescarbot lui-même aurait pu composer la mélodie. Une version anglaise du Théâtre de Neptune par R. Keith Hicks, présentée avec musique de scène de Healey Willan, fut exécutée le 6 mai 1954 à l'Arts and Letters Club de Toronto. Une édition commémorative de l'original texte français et la traduction anglaise ont été publiées par Talon Books en 2006. Les sentiments impérialistes exprimés dans le masque avaient entraîné l'annulation d'une reconstitution projetée en 2006 pour célébrer son 400 ième anniversaire.

Lecture supplémentaire