Search for "south asian canadians"

Displaying 401-419 of 419 results
Article

The History of Canadian Women in Sport

For hundreds of years, very few sports were considered appropriate for women, whether for reasons of supposed physical frailty, or the alleged moral dangers of vigorous exercise. Increasingly, women have claimed their right to participate not only in what were deemed graceful and feminine sports, but also in the sweaty, rough-and-tumble games their brothers played.

Article

Indigenous Peoples in Canada

In Canada, the term Indigenous peoples (or Aboriginal peoples) refers to First Nations, Métis and Inuit peoples. These are the original inhabitants of the land that is now Canada. In the 2016 census by Statistics Canada, over 1.6 million people in Canada identified as Indigenous, making up 4.9 per cent of the national population. Though severely threatened — and in certain cases extinguished — by colonial forces, Indigenous culture, language and social systems have shaped the development of Canada and continue to grow and thrive despite extreme adversity.

Article

Irish Famine Orphans in Canada

Thousands of children became orphans during the 1847 Irish famine migration to British North America. Public authorities, private charities and religious officials all played a part in addressing this crisis. Many orphans were placed with relatives or with Irish families. A considerable number were also taken in by Francophone Catholics in Canada East, and by English-speaking Protestants in New Brunswick. Although many families took in orphans for charitable reasons, most people were motivated by the pragmatic value of an extra pair of hands on the farm or in the household.

Article

Roberta Bondar

Roberta Lynn Bondar, CC, OOnt, FRSCastronaut, neurologist, physician, educator, photographer (born 4 December 1945 in Sault Ste Marie, ON). Bondar became the first Canadian woman and second Canadian in space when she flew aboard the American space shuttle Discovery in 1992. A doctor specializing in the nervous system, she is a pioneer in space medicine research. Bondar is also an exhibited and published nature photographer. She established The Roberta Bondar Foundation to educate people about environmental protection through art, and she currently serves as one of the organization’s directors.

Article

Inuktitut

Inuktitut is an Indigenous language in North America spoken in the Canadian Arctic. The 2016 census reported 39,770 speakers, of which 65 per cent lived in Nunavut and 30.8 per cent in Quebec. Inuktitut is part of a larger Inuit language continuum (a series of dialects) stretching from Alaska to Greenland. Inuktitut uses a writing system called syllabics, created originally for the Cree language, which represent combinations of consonants and vowels. The language is also written in the Roman alphabet, and this is the exclusive writing system used in Labrador and parts of Western Nunavut. Inuktitut is a polysynthetic language, meaning that words tend to be longer and structurally more complex than their English or French counterparts.

Article

Ontario Schools Question

The Ontario schools question was the first major schools issue to focus on language rather than religion. In Ontario, French or French-language education remained a contentious issue for nearly a century, from 1890 to 1980, with English-speaking Catholics and Protestants aligned against French-speaking Catholics.

Article

Sheila Watt-Cloutier

Sheila Watt-Cloutier (née Watt), OC, human rights and Indigenous rights activist, cultural preservation advocate, politician, writer and educator (born 2 December 1953 in Old Fort Chimo, QC). Watt-Cloutier is a respected Inuit leader who has received international recognition and acclaim in the areas of rights activism, environmental and climate change awareness and social justice.

Article

Indigenous Peoples' Medicine in Canada

Since time immemorial Indigenous peoples in Canada have been using plants and other natural materials as medicine. Plant medicines are used more frequently than those derived from animals. In all, Indigenous peoples have identified over 400 different species of plants (as well as lichens, fungi and algae) with medicinal applications. Medicine traditions — the plants used, the ailments treated, protocols for harvesting and application, and modes of preparation — are similar for Indigenous peoples across the country. In many Indigenous communities, there are recognized specialists trained in traditional medicine, and their practice often reflects spiritual aspects of healing as well as physical outcomes. In many cases, the therapeutic properties of Indigenous medicines are attributable to particular compounds and their effects on the body, but in other instances, their application is little understood by western medical practitioners. Within Indigenous communities, specific methods of harvesting and preparation of medicines are considered intellectual property of particular individuals or families.

Article

Indigenous-French Relations

French fishermen, settlers, fur traders, missionaries and colonial agents were among the earliest Europeans to have sustained contact with ​Indigenous peoples in what is now Canada and North America. The relationship between French and Indigenous people of the Eastern Woodlands in the early colonial period was complex and interdependent. France saw Indigenous nations as allies, and relied on them for survival and fur trade wealth. Indigenous people traded for European goods, established military alliances and hostilities, intermarried, sometimes converted to Christianity, and participated politically in the governance of New France. With the transfer of New France to Britain in 1763, diplomatic relations between the French and Indigenous people in Canada ceased. Naturally, social and economic interaction between the European and Indigenous inhabitants of New France continued.

Article

Francophonie and Canada

The term francophonie has been in common use since the 1960s. It has several meanings. In its most general sense, it refers to all peoples and communities anywhere in the world that have French as their mother tongue or customary language. The term can also refer to the wider, more complex network of government agencies and non-government organizations that work to establish, maintain and strengthen the special ties among French-speaking people throughout the world. Lastly, the expression “La Francophonie” is increasingly used as shorthand for the Organisation internationale de la Francophonie (International Organisation of La Francophonie).

Article

Quebec Film History: 1896 to 1969

This entry presents an overview of Quebec cinema, from its beginnings in the silent film era to the burgeoning of a distinctly Quebec cinema in the 1960s. It highlights the most important films, whether in terms of box office success or international acclaim, and covers both narrative features and documentaries. It also draws attention to an aspect of filmmaking that still has difficulty finding its place: women’s cinema.

Article

Highway of Tears

The Highway of Tears refers to a 724 km length of Yellowhead Highway 16 in British Columbia where many women (mostly Indigenous) have disappeared or been found murdered. The Highway of Tears is part of a larger, national crisis of missing and murdered Indigenous women and girls. In 2015, the federal government launched a national inquiry into these cases.

This article contains sensitive material that may not be suitable for all audiences.

Article

Lucy Maud Montgomery

Lucy Maud Montgomery, OBE, writer (born 30 November 1874 in Clifton (now New London), PEI; died 24 April 1942 in Toronto, ON). Lucy Maud Montgomery is arguably Canada’s most widely read author. Her first novel, Anne of Green Gables (1908), became an instant best-seller. It has remained in print for more than a century, making the character of Anne Shirley a mythic icon of Canadian culture. Montgomery produced more than 500 short stories, 21 novels, two poetry collections, and numerous journal and essay anthologies. Her body of work has sold an estimated 50 million copies worldwide. Anne of Green Gables alone has been translated into at least 36 languages as well as braille. It has been adapted dozens of times in various mediums. Montgomery was named an Officer of both the Order of the British Empire and the Literary and Artistic Institute of France. She was the first Canadian woman to be made a member of the British Royal Society of Arts and she was declared a Person of National Historic Significance in Canada.