Gerald Cowhey (source primaire)

« La transcription en français n’est pas disponible en ce moment. Veuillez consulter la transcription en anglais. »

Pour le témoignage complet de M. Cowhey, veuillez consulter en bas.


Prenez note que les sources primaires du Projet Mémoire abordent des témoignages personnels qui reflètent les interprétations de l'orateur. Les témoignages ne reflètent pas nécessairement les opinions du Projet Mémoire ou de Historica Canada.

« La transcription en français n’est pas disponible en ce moment. Veuillez consulter la transcription en anglais. » Pour le témoignage complet de M. Cowhey, veuillez consulter en bas. Prenez note que les sources primaires du Projet Mémoire abordent des témoignages personnels qui reflètent les interprétations de l'orateur. Les témoignages ne reflètent pas nécessairement les opinions du Projet Mémoire ou de Historica Canada.
Mr. Cowhey and fellow RCAF trainees in their initial training after enlisting. After completing this course, during which time they were billeted at Queen's University, the trainees were sent to Calgary, Alberta, for flying school, 1943.
Mr. Cowhey and his crew standing in front of their Halifax Mark 7. Most of them, including Mr. Cowhey (far left) are wearing their Mae West life jackets. The crew flew as part of 426 Squadron.
Mr. Cowhey's log book entry for his 32nd mission, the completion of his operational tour, over Cologne, Germany. After he logged their return to the RCAF station, Mr. Cowhey also wrote the word AMEN!
The new Mr. and Mrs. Cowhey on their honeymoon at the cliffs of Cornwall, England.
Top: RCAF crews while completing a tour of ops often dropped leaflets, like these food ration coupons, over German territory. Bottom: Escape photos Mr. Cowhey carried with him in case his plane went down and he could connect with the underground.

Transcription

La transcription en français n'est pas disponible en ce moment. Veuillez consulter la transcription en anglais.