Search for "New France"

Displaying 1-20 of 22 results
Article

French Language in Canada

French is one of Canada’s two official languages. Although every province in Canada has people whose mother tongue is French, Québec is the only province where speakers of French are in the majority. In 2011, 7,054,975 people in Canada (21 per cent of the country’s population) had French as their mother tongue.

Article

New Brunswick Schools Question

In May 1871, the government of New Brunswick, under George Luther Hatheway, passed the Common Schools Act. This statute provided for free standardized education throughout the province, the establishment of new school districts, the construction of schools, and stricter requirements regarding teaching certificates. This law also made all schools non-denominational, so that the teaching of the Roman Catholic catechism was prohibited.

Article

Chiac

Chiac (also spelled chiak or chiaque) is a specific type of discursive switching between French and English among individuals who are highly bilingual and have Acadian French as their mother tongue but Canadian English as their first or second language.

Article

Language

Language is a form of communication. More specifically, language is a communication system based on human sounds. There are, however, other forms of communication systems based on touch, scent, movement, colour, gesture and even the electrical impulses that pass through computers.

Article

English-Speaking Quebecers

English-speakers in Québec form a linguistic minority from a wide range of ethnic, religious, and socio-economic backgrounds and with many regional differences. The presence of this minority dates back to the French Regime, but coherent communities developed only after the British Conquest. The proportion of English-speakers increased in the years leading up to Confederation , followed by a gradual decline, particularly in the regions outside Montréal.

Article

Celtic Languages

The Celtic languages belong to the family of languages known as Indo-European and as such are related to most of the languages of Europe and many others found as far east of Europe as India. Linguists recognize 2 main divisions of Celtic: Continental Celtic and Insular Celtic.

Article

Official Languages Act (1988)

The Official Languages Act (1988) consolidates all of the changes made to the Official Languages Act of 1969, providing more detail and making them clearer within a new legislative framework. This version highlights the responsibilities of federal institutions with respect to the official languages (see also Language Policy in Canada).

This is the full-length entry about the Official Languages Act of 1988. For a plain language summary, please see The Official Languages Act (1988) (Plain Language Summary).

Article

Joual

Joual is the name given, in specific sociological and socio-historical situations, to the variety of French spoken in Québec.

Article

Michif

Michif is a language spoken by Métis peoples mostly in parts of Manitoba, Saskatchewan, North Dakota and Montana. Michif is mainly a combination of Cree and French, but the language also borrows from English and other Indigenous languages, including Ojibwe. Michif is considered an endangered language. In 2016 Statistics Canada reported that 1,170 people identified as Michif speakers. While Michif is the most commonly spoken Métis language, it is not the only one; others include: French Cree, French Michif, Bungi and Brayet.

Article

Canadian English

English is one of Canada’s two official languages. According to the 2016 Canadian census, English is the mother tongue of approximately 19.5 million people, or 57 per cent of the population, and the first official language of about 26 million people, or 75 per cent of the Canadian population.

Article

Languages in use in Canada

Although French and English are Canada’s only two official languages, the country’s linguistic diversity is very rich. According to the 2016 census, an increased number of Canadians are reporting a mother tongue or language spoken at home other than English or French compared to in previous years. This is in addition to a large diversity of Indigenous languages.

Article

Official Languages Act (1969)

​The Official Languages Act (1969) is the federal statute that made English and French the official languages of Canada. It requires all federal institutions to provide services in English or French on request. The Act was passed on the recommendation of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (established by Prime Minister Lester B. Pearson) and came into force on 7 September 1969. It created the Office of the Commissioner of Official Languages, which oversees its implementation.

Article

Language Policy in Canada

Language policy is comprised of a body of theory, principles, laws, programs and measures designed to manage one or more languages in a country. In monolingual societies, language policy is usually concerned with promoting an approved, standardized grammar of the common language. In bilingual or multilingual societies, it is intended to manage situations in which two or more languages are in contact and/or conflict, and to enhance the use and status of certain languages over others. Language policy in Canada has been designed to manage historical relationships among multiple languages – notably FrenchEnglish and Indigenous languages - and their various communities. While it has evolved over time, Canadian language policy has not always been marked by positive or just measures.

Article

Chinook Wawa

Chinook Jargon or Chinook Wawa — wawa meaning "talk" — is a pidgin language that was prevalent in British Columbia and the Pacific Northwest in the 1800s and early 1900s. Its small vocabulary and simplified grammar and sound system made it ideal for communication between diverse communities, especially those engaged in trade. The language is based on Lower Chinook, Nuu-chah-nulth (Nootka), French, ​English, with some contributions from Salishan, and other ​Indigenous languages. It is estimated that approximately 100,000 people could speak Chinook Wawa in 1875, and it was used widely in court testimony, newspaper advertising, missionary activity among Indigenous peoples, and everyday conversation from central British Columbia to northern California.

Article

Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism

One of the most influential commissions in Canadian history, the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (1963–69) brought about sweeping changes to federal and provincial language policy. The commission was a response to the growing unrest among French Canadians in Quebec, who called for the protection of their language and culture, and opportunities to participate fully in political and economic decision making. The commission's findings led to changes in French education across the country, and the creation of the federal department of  multiculturalism and the Official Languages Act.

Article

Anishinaabemowin: Ojibwe Language

Anishinaabemowin (also called Ojibwemowin, the Ojibwe/Ojibwa language, or Chippewa) is an Indigenous language, generally spanning from Manitoba to Québec, with a strong concentration around the Great Lakes. Elders share that the term Anishinaabemowin acknowledges the creation story of the Ojibwe people: “Anishinaabe” means “the spirit that is lowered down from above,” “-mo” refers to expression through speech and “-win” refers to the life energy within, used to do so. Linguists also explain that “-win” is a nominalizer that turns the verb Anishinaabemo (“he/she is speaking the Anishinaabe language”) into a noun. According to the 2016 Census, 28,130 people are listed as speaking Anishinaabemowin.

Article

Cree Language

The Cree language (also called Cree-Montagnais-Naskapi) is spoken in many parts of Canada, from the Rocky Mountains in the west to Labrador in the east. Cree is also spoken in northern Montana in the United States. Often written in syllabics (i.e., symbols representing a combination of consonant and vowel, or just a consonant or vowel), Cree is one of the most widely spoken Indigenous languages in Canada. In the 2016 census, 96,575 people reported speaking Cree.

Article

Office québécois de la langue française

Created in 1961, the Office québécois de la langue française is a Québec public institution responsible for linguistic officialization, terminological recommendations and the francization of the language of work in both the public and the private sectors. Since 1977, it has been responsible for ensuring that the Charte de la langue française is complied with in Québec, and for monitoring the province’s language situation.